| token | oraec1490-4-1 | oraec1490-4-2 | oraec1490-4-3 | oraec1490-4-4 | oraec1490-4-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jn]m | =k | mj | pꜣ | rrm,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | Haut (von Mensch und Tier) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | der [Artikel sg.m.] | Mandragora (?) | ← | 
| lemma | jnm | =k | mj | pꜣ | rrm.t | ← | 
| AED ID | 27420 | 10110 | 850796 | 851446 | 95400 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Deine [Hau]t ist wie Mandragora (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License