token | oraec15-313-1 | oraec15-313-2 | oraec15-313-3 | oraec15-313-4 | oraec15-313-5 | oraec15-313-6 | oraec15-313-7 | oraec15-313-8 | oraec15-313-9 | oraec15-313-10 | oraec15-313-11 | oraec15-313-12 | oraec15-313-13 | oraec15-313-14 | oraec15-313-15 | oraec15-313-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | sḏm | wšb(,t) | n | sr | m | pr | ={j}〈f〉 | mtw | =k | wḥm | sw | ={k} | 〈n〉 | 〈ky〉 | m-bw~(n)~rʾ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [23.22] | [23.22] | [23.22] | [23.22] | [23.22] | [23.22] | [23.22] | [23.22] | [24.1] | [24.1] | [24.1] | [24.1] | [24.1] | [24.1] | [24.1] | [24.1] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | hören | Aussage | [Genitiv (invariabel)] | hoher Beamter | in | Haus | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wiederholen (allg.) | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Richtung] | der Andere | draußen | ← |
lemma | m-jri̯ | sḏm | wšb.yt | n.j | sr | m | pr | =f | mtw= | =k | wḥm | sj | =k | n | ky | m-bnr | ← |
AED ID | 600050 | 150560 | 50460 | 850787 | 138920 | 64360 | 60220 | 10050 | 600030 | 10110 | 48440 | 127770 | 10110 | 78870 | 400645 | 64770 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Höre/lausche nicht die Antwort eines hohen Beamten in {meinem} 〈seinem〉 Haus, und wiederhole sie nicht {für dich} 〈einem anderen〉 draußen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License