token | oraec15-37-1 | oraec15-37-2 | oraec15-37-3 | oraec15-37-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣb | tw | n | thꜣ | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | ← |
translation | sich beugen (in Ehrfurcht) | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Richtung] | Frevler | ← |
lemma | ḫꜣb | tw | n | th.w | ← |
AED ID | 113820 | 851182 | 78870 | 172910 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | imperative | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: verneige dich vor dem Missetäter/Angreifer;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License