oraec15-43

token oraec15-43-1 oraec15-43-2 oraec15-43-3 oraec15-43-4 oraec15-43-5 oraec15-43-6 oraec15-43-7 oraec15-43-8 oraec15-43-9 oraec15-43-10 oraec15-43-11 oraec15-43-12 oraec15-43-13 oraec15-43-14 oraec15-43-15 oraec15-43-16 oraec15-43-17
written form jr jri̯.yw =k hꜣ~wꜣ~wj =k jw nn m jb =k r nꜣyw =k ms.wj.pl (r) ptr =w
hiero
line count [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.18] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19] [5.19]
translation wenn (konditional) (Zeit) verbringen [Suffix Pron. sg.2.m.] Zeit [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] diese [Dem.Pron. pl.c.] in Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Kind [Bildungselement des Futur III] in Betracht ziehen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jr jri̯ =k hꜣw =k jw nn m jb =k jri̯ nꜣy= =k ms r ptr =w
AED ID 851427 851809 10110 854526 10110 21881 851523 64360 23290 10110 853690 550008 10110 74750 91900 62900 42370
part of speech preposition verb pronoun substantive pronoun particle pronoun preposition substantive pronoun particle pronoun pronoun substantive preposition verb pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Wenn du deine Zeit verbringst, indem diese Sachen in deinem Herzen sind, dann werden deine Kinder sie in Betracht ziehen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License