token | oraec15-68-1 | oraec15-68-2 | oraec15-68-3 | oraec15-68-4 | oraec15-68-5 | oraec15-68-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣ | rrm.pl | mꜥ~šꜥ~fj | [...] | m{ꜥ} | šꜥfj | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [7.4] | [7.4] | [7.4] | [7.4] | [7.4] | ← | |
translation | die [Artikel pl.c.] | Fisch (allg.) | [Präposition] | angreifen | ← | ||
lemma | nꜣ | rm | m | šfꜥ | ← | ||
AED ID | 851623 | 94160 | 64360 | 154130 | ← | ||
part of speech | pronoun | substantive | preposition | verb | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: die Fische schnappen nach Luft (?; oder: sind abgekämpft/in einem Bedrängnis (?)).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License