| token | oraec1517-15-1 | oraec1517-15-2 | oraec1517-15-3 | oraec1517-15-4 | oraec1517-15-5 | oraec1517-15-6 | oraec1517-15-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr[.t] | rꜥw-nb | n | J⸢ꜣ⸣zn | ← | 
| hiero | 𓐍 | 𓎟 | 𓄤 | 𓇳𓎟 | 𓈖 | 𓇋𓄿𓊃𓈖 | ← | |
| line count | [N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3] | [N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3] | [N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3] | [N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3] | [N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3] | [N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3] | ← | |
| translation | Sache | jede | gut | täglich | für | Jasen | ← | |
| lemma | jḫ.t | nb | nfr | rꜥw-nb | n | Jꜣzn | ← | |
| AED ID | 30750 | 81660 | 550034 | 93320 | 78870 | 711257 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | adjective | adverb | preposition | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [ ] täglich alle guten Sachen für Jasen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License