| token | oraec1517-2-1 | oraec1517-2-2 | oraec1517-2-3 | oraec1517-2-4 | oraec1517-2-5 | oraec1517-2-6 | oraec1517-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tʾ | pzn | ḥnq,t | sr | jḥ | ḫꜣ | ḫꜣ | ← | 
| hiero | 𓏐 | 𓏖 | � | 𓅿 | 𓃒 | 𓆼 | 𓆼 | ← | 
| line count | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | [S-Panel,Speisetischszene,Beischrift] | ← | 
| translation | Brot | [ein Brot] | Bier | Graugans | Rind | tausend | tausend | ← | 
| lemma | tʾ | pzn | ḥnq.t | sr.w | jḥ | ḫꜣ | ḫꜣ | ← | 
| AED ID | 168810 | 62200 | 110300 | 139140 | 30410 | 113110 | 113110 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | 
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Brot, Pezen-Brot, Bier, Rind (und) Graugans - 2000 (Einheiten).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License