| token | oraec1517-6-1 | oraec1517-6-2 | oraec1517-6-3 | oraec1517-6-4 | oraec1517-6-5 | oraec1517-6-6 | oraec1517-6-7 | oraec1517-6-8 | oraec1517-6-9 | oraec1517-6-10 | oraec1517-6-11 | oraec1517-6-12 | oraec1517-6-13 | oraec1517-6-14 | oraec1517-6-15 | oraec1517-6-16 | oraec1517-6-17 | oraec1517-6-18 | oraec1517-6-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥṯ(ꜣ) | 2 | nḥr(,w) | 2 | dp,t | 4 | pzn | ⸢4⸣ | šns | 4 | tʾ-jm,j-tꜣ | 4 | ḫnf,w | 4 | ḥbnn,(w)t | ⸢4⸣ | qmḥ(,w)-qmꜣ | 2 | [...] | ← | 
| hiero | 𓎛𓍿𓏐 | 𓏤𓏤 | 𓈖𓁷𓂋𓏖� | 𓏤𓏤 | 𓂧𓊪𓏏𓏐 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓊪𓊃𓈖𓏖 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓈙𓋴𓈖𓏐 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓏏𓏶𓇾𓈙 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓐍𓈖𓆑𓅱𓎺𓏥 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓏥𓎺 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓈎𓎛𓌙𓅓𓎶 | 𓏤𓏤 | ← | |
| line count | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | [N-Panel,Opferliste,Z3] | ← | |
| translation | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Gebäck] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Gebäck] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Kuchen] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | ← | |
| lemma | ḥṯꜣ | 1...n | nḥr.w | 1...n | dp.t | 1...n | pzn | 1...n | šns | 1...n | tʾ-jm.j-tꜣ | 1...n | ḫnf.w | 1...n | ḥbnn.wt | 1...n | qmḥ.w-qmꜣ | 1...n | ← | |
| AED ID | 112070 | 850814 | 86520 | 850814 | 179050 | 850814 | 62200 | 850814 | 156230 | 850814 | 450512 | 850814 | 118020 | 850814 | 103710 | 850814 | 450513 | 850814 | ← | |
| part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← | |
| name | ← | |||||||||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: 2 mal Hetja-Brot, 2 mal Neher-Brot, 4 mal Depet-Brot, 4 mal Pezen-Brot, 4 mal Schenes-Brot, 4 mal Imi-ta-Brot, 4 mal Chenefu-Kuchen, 4 mal Chebenenut-Brot, 2 mal Qemech-qema-Backwaren;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License