oraec152-101

token oraec152-101-1 oraec152-101-2 oraec152-101-3 oraec152-101-4 oraec152-101-5 oraec152-101-6 oraec152-101-7
written form [...] [jnnk] ⸮psi̯? ḥr jrṯ,t n.t _ḥ
hiero �𓂡 𓁷𓏤 𓇋𓁹𓏏𓏏𓏊 𓈖𓏏 𓎛𓃫
line count [A26] [A27] [A27] [A27] [A27] [A27]
translation Konyza (?) kochen [instrumental] Milch (der Mutter oder der Tiere) von [Genitiv] [maskulines Substantiv]
lemma jnnk psi̯ ḥr jrṯ.t n.j _
AED ID 27520 62180 107520 854491 850787 850833
part of speech substantive verb preposition substantive adjective substantive
name
number
voice passive
genus masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [(eine Droge?), Konyza(?)]; werde in Milch des [...]-Tieres gekocht.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License