| token | oraec152-8-1 | oraec152-8-2 | oraec152-8-3 | oraec152-8-4 | oraec152-8-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | w[t] | ⸢mꜣs,t⸣ | [ḥr] | =⸢s⸣ | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | [⯑] | 𓋴 | ← | ||
| line count | [A4] | [A4] | [A4] | [A4] | ← | |
| translation | verbinden | Knie | [instrumental] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
| lemma | wt | mꜣs.t | ḥr | =s | ← | |
| AED ID | 50980 | 67370 | 107520 | 10090 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Knie werde damit verbunden. [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License