oraec152-99

token oraec152-99-1 oraec152-99-2 oraec152-99-3 oraec152-99-4 oraec152-99-5 oraec152-99-6 oraec152-99-7
written form jꜥi̯ jr,t.du n(,j) z jm dwꜣ.wj ((⸢nfr⸣))
hiero 𓇋𓂝𓈗 𓁹𓁹 𓈖 𓊃𓀀 𓇋𓅓 𓇼𓄿𓇳𓅱𓏭 𓄤
line count [A26] [A26] [A26] [A26] [A26] [A26] [A26]
translation waschen Auge von [Genitiv] Mann damit morgens Nefer
lemma jꜥi̯ jr.t n.j z jm dwꜣ.w nfr
AED ID 21550 28250 850787 125010 24640 400078 854519
part of speech verb substantive adjective substantive adverb adverb verb
name
number
voice passive
genus feminine masculine
pronoun
numerus dual dual singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Es) werden am Morgen an beide Augen des Mannes damit gewaschen. ((gut!))

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License