token | oraec1530-9-1 | oraec1530-9-2 | oraec1530-9-3 | oraec1530-9-4 | oraec1530-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb | nḫt | šzp | =f | Wrr,t | ← |
hiero | 𓎟 | 𓈖�𓐍𓏏 | 𓊏𓊪 | 𓆑 | 𓅨𓂋𓂋𓏏� | ← |
line count | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | [B.4] | ← |
translation | Herr | Stärke | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Große (Krone von O.Äg.) | ← |
lemma | nb | nḫt.w | šzp | =f | wrr.t | ← |
AED ID | 81650 | 87620 | 157160 | 10050 | 47920 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: der Herr der Stärke, während er die Wereret-Krone empfängt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License