| token | oraec1540-6-1 | oraec1540-6-2 | oraec1540-6-3 | oraec1540-6-4 | oraec1540-6-5 | oraec1540-6-6 | oraec1540-6-7 | oraec1540-6-8 | oraec1540-6-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m(j) | n | =j | Wꜣs,t | dn | sḫ,t | n,tt | jm | Rꜥ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | komm! | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Waset (Theben) | Feld; Weide; Marschland | der welcher (Relativpronomen) | dort | Re | ← | |
| lemma | mj | n | =j | Wꜣs.t | sḫ.t | n.tj | jm | Rꜥw | ← | |
| AED ID | 67770 | 78870 | 10030 | 859657 | 141480 | 89850 | 24640 | 400015 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | adverb | entity_name | ← | |
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Komm zu mir, Theben; der Ackeranteil, der dort ist, ist Re ???
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License