| token | oraec1544-10-1 | oraec1544-10-2 | oraec1544-10-3 | oraec1544-10-4 | oraec1544-10-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | zꜣ | =f | zꜣ-nswt | Jb-jꜥw | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [B.3] | [B.3] | [B.3] | [B.3] | ← | |
| translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Königssohn | PN/m | ← | |
| lemma | zꜣ | =f | zꜣ-nswt | ← | ||
| AED ID | 125510 | 10050 | 450223 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | epitheton_title | unknown | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein Sohn, der Königssohn, Ib-jau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License