oraec1545-7

token oraec1545-7-1 oraec1545-7-2 oraec1545-7-3 oraec1545-7-4 oraec1545-7-5 oraec1545-7-6 oraec1545-7-7 oraec1545-7-8 oraec1545-7-9
written form mꜣ.n n =ṯn(j) Wnjs mr mꜣꜣ Nḥb,w-kꜣ.pl n Srq,t
hiero
line count [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599]
translation sehen hin zu [Suffix Pron. dual.2.c.] Unas so wie sehen GBez hin zu Selqet
lemma mꜣꜣ n =ṯnj Wnjs mj mꜣꜣ Nḥb.w-kꜣ.w n Srq.t
AED ID 66270 78870 175720 800001 850796 66270 86270 78870 139850
part of speech verb preposition pronoun entity_name preposition verb entity_name preposition entity_name
name kings_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem
status

Translation: Unas hat auf euch geschaut, wie Nehebu-kau auf Selkis schaute.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License