token | oraec1546-4-1 | oraec1546-4-2 | oraec1546-4-3 | oraec1546-4-4 | oraec1546-4-5 | oraec1546-4-6 | oraec1546-4-7 | oraec1546-4-8 | oraec1546-4-9 | oraec1546-4-10 | oraec1546-4-11 | oraec1546-4-12 | oraec1546-4-13 | oraec1546-4-14 | oraec1546-4-15 | oraec1546-4-16 | oraec1546-4-17 | oraec1546-4-18 | oraec1546-4-19 | oraec1546-4-20 | oraec1546-4-21 | oraec1546-4-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢jr⸣ | [(j)m(,j)]-r(ʾ)-mšꜥ | nb | hꜣi̯ | =(j) | r | =f | jyi̯ | =(j) | mꜥr.k(wj) | jm | =f | n | nfr | n(,j) | ḏd | =(j) | n | ⸢j⸣qr | n(,j) | sḫr | =(j) | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓎟 | 𓉔𓄿𓂻 | 𓂋 | 𓆑 | 𓇍𓂻 | 𓅓𓂝𓂋𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓈖 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓈖 | 𓆓𓂧 | 𓈖 | 𓇋𓈎𓂋 | 𓈖 | 𓋴𓐍𓂋𓏛 | ← | ||||
line count | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres | irgendein | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [lokal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | erfolgreich sein | [status pronominalis der Präposition m] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Vollkommenheit | von [Genitiv] | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Trefflichkeit | von [Genitiv] | Plan | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jr | jm.j-rʾ-mšꜥ | nb | hꜣi̯ | =j | r | =f | jwi̯ | =j | mꜥr | m | =f | n | nfr | n.j | ḏd | =j | n | n.j | sḫr | =j | ← | |
AED ID | 851427 | 400043 | 81660 | 97350 | 10030 | 91900 | 10050 | 21930 | 10030 | 400955 | 64360 | 10050 | 78870 | 83520 | 850787 | 185810 | 10030 | 78870 | 850787 | 142800 | 10030 | ← | |
part of speech | preposition | epitheton_title | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | unknown | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | commonGender | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: As for any overseer of troops on whom I descended, I returned successful from him, because of the perfection of my speech and the [ex]cellence of my conduct.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License