oraec155-20

token oraec155-20-1 oraec155-20-2 oraec155-20-3 oraec155-20-4 oraec155-20-5
written form šdi̯.ḫr.tw =f m-ḫt jri̯.t nn
hiero 𓄞𓂧𓂡𓐍𓂋𓏏𓅱 𓆑 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓁹𓏏 𓇑𓇑𓈖
line count [53,7] [53,8] [53,8] [53,8] [53,8]
translation nehmen; herausnehmen; entfernen [Suffix Pron. sg.3.m.] nachdem (Konjunktion) tun dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
lemma šdi̯ =f m-ḫt jri̯ nn
AED ID 854561 10050 65300 851809 851523
part of speech verb pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus
epitheton
morphology tw-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Und es soll folglich (vom Feuer) genommen werden, nachdem dies getan wurde.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License