oraec1551-17

token oraec1551-17-1 oraec1551-17-2 oraec1551-17-3 oraec1551-17-4 oraec1551-17-5 oraec1551-17-6 oraec1551-17-7 oraec1551-17-8 oraec1551-17-9 oraec1551-17-10 oraec1551-17-11 oraec1551-17-12 oraec1551-17-13 oraec1551-17-14 oraec1551-17-15 oraec1551-17-16 oraec1551-17-17
written form sḏd =j n =t nn-n mdw.pl rḥ,w.pl =〈j〉 sn,yt.pl 〈jr,j〉 gmi̯.n =sn nwj ḥr rs,j n nʾ,t
hiero
line count [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 5] [Recto, 6] [Recto, 6] [Recto, 6] [Recto, 6] [Recto, 6] [Recto, 6] [Recto, 6] [Recto, 6]
translation erzählen [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.f.] diese [Dem. Pron. pl.c.] Rede Leute; Genossen [Suffix Pron. sg.1.c.] Geschwister davon finden; entdecken [Suffix Pron. pl.3.c.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c.] [räumlich/gerichtet] Süden von [Genitiv] Dorf; Stadt
lemma sḏd =j n =ṯ nn-n mdw rḥ.w =j sn.wt jr.j gmi̯ =sn nwj ḥr rs.j n.j nʾ.t
AED ID 150940 10030 78870 10120 500001 78150 95540 10030 136800 851428 167210 10100 851181 107520 96011 850787 80890
part of speech verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive substantive pronoun substantive adjective verb pronoun pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice active active
genus feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_3-inf
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich will dir diese Worte 〈meiner〉 Kollegen und ihrer (wörtl.: der zugehörigen (?)) Verwandten berichten, nachdem sie mich im Süden der Stadt gefunden hatten.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License