token | oraec1553-2-1 | oraec1553-2-2 | oraec1553-2-3 | oraec1553-2-4 | oraec1553-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | ḏd | mdw,t | 〈n(.t)〉 | ḥꜣp.w | ← |
hiero | 𓅓 | 𓆓𓂧 | 𓌃𓂧𓏏𓀗𓏥 | 𓇉𓄿𓊪𓅱𓍱𓂡 | ← | |
line count | [rto, 1] | [rto, 1] | [rto, 1] | [rto, 1] | [rto, 1] | ← |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | sagen | Angelegenheit | von [Genitiv] | verbergen; geheim halten | ← |
lemma | m | ḏd | mdw.t | n.j | ḥꜣp | ← |
AED ID | 64410 | 185810 | 78030 | 850787 | 101300 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | adjective | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sag kein Wort, das es zu verbergen gibt (wörtl.: des Verbergens)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License