oraec1554-22

token oraec1554-22-1 oraec1554-22-2 oraec1554-22-3 oraec1554-22-4 oraec1554-22-5 oraec1554-22-6
written form ꜥm =k r-ḏd rḫ =(j) ṯw
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation wissen, erfahren du [pron. suff. 2. masc. sg.] daß kennen, wissen ich [pron. suff. 1. sg.] du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
lemma ꜥm =k r-ḏd rḫ =j ṯw
AED ID 37500 10110 859134 95620 10030 174900
part of speech verb pronoun particle verb pronoun pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Du sollst zur Kenntnis nehmen ("schlucken"), daß (ich) dich kenne!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License