oraec1556-8

token oraec1556-8-1 oraec1556-8-2 oraec1556-8-3 oraec1556-8-4 oraec1556-8-5 oraec1556-8-6
written form nḫḫ n =k jr(,t)-Ḥr,w ḫr =k
hiero
line count [Nt/F/Ne BII 14 = 357] [Nt/F/Ne BII 14 = 357] [Nt/F/Ne BII 14 = 357] [Nt/F/Ne BII 14 = 357] [Nt/F/Ne BII 14 = 357] [Nt/F/Ne BII 14 = 357]
translation dauern für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge des Horus bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma nḫjḫi̯ n =k jr.t-Ḥr.w ḫr =k
AED ID 852228 78870 10110 28410 850795 10110
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_5-inf
status st_absolutus

Translation: Das Horusauge wird für dich bei dir dauern.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License