| token | oraec1557-30-1 | oraec1557-30-2 | oraec1557-30-3 | oraec1557-30-4 | oraec1557-30-5 | oraec1557-30-6 | oraec1557-30-7 | oraec1557-30-8 | oraec1557-30-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥsb.n | =(j) | bꜣ | =f | m | pri̯(.t) | hꜣi̯(.t) | r | wjꜣ-n-Rꜥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | rechnen, zählen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Personifikation(2) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | herauskommen, herausgehen | herabsteigen | zu, bis, an, in [lokal] | EN | ← | 
| lemma | ḥsb | =j | bꜣ | =f | m | pri̯ | hꜣi̯ | r | Wjꜣ-(n)-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 109870 | 10030 | 52840 | 10050 | 64360 | 60920 | 97350 | 91900 | 500879 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich zähle nun seinen (NN) Ba beim Aus- und Einsteigen in die Barke des Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License