oraec1558-1

token oraec1558-1-1 oraec1558-1-2 oraec1558-1-3 oraec1558-1-4 oraec1558-1-5 oraec1558-1-6 oraec1558-1-7 oraec1558-1-8 oraec1558-1-9 oraec1558-1-10
written form [...] mj n =j Pꜣ-Rꜥ-Ḥr,w-ꜣḫ,t.pl jri̯.y =k n =j sḫr.w.pl
hiero
line count [10.1] [10.1] [10.1] [10.1] [10.1] [10.1] [10.1] [10.1] [10.1]
translation komm! zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Re-Harachte machen [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Plan
lemma mj n =j Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj jri̯ =k n =j sḫr
AED ID 67770 78870 10030 70002 851809 10110 78870 10030 142800
part of speech verb preposition pronoun entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Komme zu mir, o Re-Harachte, damit du für mich Entscheidungen fällst (oder: mir Weisungen erteilst).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License