| token | oraec1558-7-1 | oraec1558-7-2 | oraec1558-7-3 | oraec1558-7-4 | oraec1558-7-5 | oraec1558-7-6 | oraec1558-7-7 | oraec1558-7-8 | oraec1558-7-9 | oraec1558-7-10 | oraec1558-7-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jb | =j | šm | m-ḫntj | r | Jwnw | jw | nꜣy | =j | ⸮šm? | ⸮ḫr.w? | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [10.2] | [10.2] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | [10.3] | ← |
| translation | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | gehen | südwärts | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Heliopolis | [Umstandskonverter] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [eine Art Zaubersprüche]; Omen; Orakel | fallen | ← |
| lemma | jb | =j | šmi̯ | m-ḫnt.yt | r | Jwn.w | jw | nꜣy= | =j | šm.w | ḫr | ← |
| AED ID | 23290 | 10030 | 154340 | 850635 | 91900 | 22850 | 21881 | 550008 | 10030 | 853456 | 119610 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | adverb | preposition | entity_name | particle | pronoun | pronoun | substantive | verb | ← |
| name | place_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Mein Herz ist nach Süden nach Heliopolis gegangen, während meine Vorzeichen/Orakel (?) gefallen (?) sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License