oraec1558-7

token oraec1558-7-1 oraec1558-7-2 oraec1558-7-3 oraec1558-7-4 oraec1558-7-5 oraec1558-7-6 oraec1558-7-7 oraec1558-7-8 oraec1558-7-9 oraec1558-7-10 oraec1558-7-11
written form jb =j šm m-ḫntj r Jwnw jw nꜣy =j ⸮šm? ⸮ḫr.w?
hiero
line count [10.2] [10.2] [10.3] [10.3] [10.3] [10.3] [10.3] [10.3] [10.3] [10.3] [10.3]
translation Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] gehen südwärts [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Heliopolis [Umstandskonverter] [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.1.c.] [eine Art Zaubersprüche]; Omen; Orakel fallen
lemma jb =j šmi̯ m-ḫnt.yt r Jwn.w jw nꜣy= =j šm.w ḫr
AED ID 23290 10030 154340 850635 91900 22850 21881 550008 10030 853456 119610
part of speech substantive pronoun verb adverb preposition entity_name particle pronoun pronoun substantive verb
name place_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Mein Herz ist nach Süden nach Heliopolis gegangen, während meine Vorzeichen/Orakel (?) gefallen (?) sind.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License