token | oraec1559-15-1 | oraec1559-15-2 | oraec1559-15-3 | oraec1559-15-4 | oraec1559-15-5 | oraec1559-15-6 | oraec1559-15-7 | oraec1559-15-8 | oraec1559-15-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | =k | wḏꜣ | =j | wḏꜣ | ḥꜥ | =k | ḥꜥ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | unversehrt sein | du | unversehrt sein | ich | unversehrt sein | Körper | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | Körper | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | wḏꜣ | =k | wḏꜣ | =j | wḏꜣ | ḥꜥ.w | =k | ḥꜥ.w | =j | ← |
AED ID | 52090 | 10110 | 52090 | 10030 | 52090 | 854529 | 10110 | 854529 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Bist du heil, bin ich heil, sind dein Körper und mein Körper heil.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License