oraec156-107

token oraec156-107-1 oraec156-107-2 oraec156-107-3 oraec156-107-4 oraec156-107-5 oraec156-107-6 oraec156-107-7 oraec156-107-8
written form wn.jn =s nfr.tj ḥr jb n ḥm =f
hiero
line count [40] [40] [40] [40] [40] [40] [40] [40]
translation [aux.] [Suffix Pron.sg.3.f.] vollkommen sein [lokal] Herz [Genitiv (invariabel)] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wn.jn =s nfr ḥr jb n.j ḥm =f
AED ID 650007 10090 854519 107520 23290 850787 104690 10050
part of speech particle pronoun verb preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: So war sie vollkommen nach Ansicht (wörtl.: im Herz) Seiner Majestät.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License