oraec156-29

token oraec156-29-1 oraec156-29-2 oraec156-29-3 oraec156-29-4 oraec156-29-5 oraec156-29-6 oraec156-29-7 oraec156-29-8 oraec156-29-9 oraec156-29-10 oraec156-29-11
written form [n]n ḫsf =〈f〉 ḥr,w-ḥr pf n tꜣ pn n Ḫt
hiero
line count [18] [18] [18] [18] [19] [19] [19] [19] [19] [19] [19]
translation [Negationswort] (jmdn.) abwehren Arm [Suffix Pron. sg.3.m.] außer jener [Dem.Pron. sg.m] [Genitiv (invariabel)] Land (geogr.-polit.) dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Genitiv (invariabel)] Land Chatti
lemma n ḫsf =f ḥr.w-ḥr pf n.j tꜣ pn n.j Ḫt
AED ID 850806 854535 34360 10050 859190 59880 850787 854573 59920 850787 121250
part of speech particle verb substantive pronoun preposition pronoun adjective substantive pronoun adjective entity_name
name place_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Er (wörtl.: sein Arm) wurde nicht abgewiesen außer durch jenen (Feind) diesen Landes von Chatti (= Großfürst von Chatti),

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License