oraec156-39

token oraec156-39-1 oraec156-39-2 oraec156-39-3 oraec156-39-4 oraec156-39-5 oraec156-39-6 oraec156-39-7 oraec156-39-8 oraec156-39-9 oraec156-39-10 oraec156-39-11 oraec156-39-12 oraec156-39-13 oraec156-39-14 oraec156-39-15 oraec156-39-16
written form sp ḥr ḏr,t =f jri̯.y =f sḥjwr =sn bꜣ,w.pl =f j:m =sn mj tkꜣ ḥr nbi̯
hiero
line count [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21]
translation Fall durch (etwas) Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.m.] schmähen [Suffix Pron. pl.3.c.] Ba-Macht [Suffix Pron. sg.3.m.] in [Suffix Pron. pl.3.c.] wie Flamme [mit Infinitiv] brennen
lemma zp ḥr ḏr.t =f jri̯ =f sḥwr =sn bꜣ.w =f m =sn mj tkꜣ.w ḥr nbj
AED ID 854543 107520 184630 10050 851809 10050 140600 10100 53300 10050 64360 10100 850796 173620 107520 82580
part of speech substantive preposition substantive pronoun verb pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive preposition verb
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Wer durch seine Hand übrig blieb, er verfluchte sie, wobei seine Ba-Mächtigkeit in ihnen war wie eine brennende Flamme (wörtl.: eine Flamme beim Brennen).

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License