| token | oraec156-56-1 | oraec156-56-2 | oraec156-56-3 | oraec156-56-4 | oraec156-56-5 | oraec156-56-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | di.n | p,t | mw | m-ꜥq | =n | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | geben | Himmel | Wasser | auf jmdn. (schießen) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | 
| lemma | n | rḏi̯ | p.t | mw | m-ꜥqꜣ | =n | ← | 
| AED ID | 850806 | 851711 | 58710 | 69000 | 64630 | 10070 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Himmel lässt es nicht mehr auf uns herabregnen (wörtl.: gibt kein Wasser).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License