| token | oraec156-7-1 | oraec156-7-2 | oraec156-7-3 | oraec156-7-4 | oraec156-7-5 | oraec156-7-6 | oraec156-7-7 | oraec156-7-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nfr,w.pl | =f | [m] | [ẖ,t] | =⸢w⸣ | ⸢mj⸣ | ⸢mw⸣ | ṯꜣw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | die Güte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Leib | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | Wasser | Luft | ← | 
| lemma | nfr.w | =f | m | ẖ.t | =w | mj | mw | ṯꜣw | ← | 
| AED ID | 854638 | 10050 | 64360 | 122080 | 42370 | 850796 | 69000 | 174480 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: dessen Vollkommenheit (so unersätzlich) in ihrem Leib ist wie Wasser und Atemluft,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License