| token | oraec1566-12-1 | oraec1566-12-2 | oraec1566-12-3 | oraec1566-12-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ppy | pw | n | ꜥnḫ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | [P/A/W 27 = 186] | ← | 
| translation | Pepi | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | wegen (Grund, Zweck) | Leben | ← | 
| lemma | Ppy | pw | n | ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 400313 | 851517 | 78870 | 38540 | ← | 
| part of speech | entity_name | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das ist Pepi, für das Leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License