token | oraec1568-7-1 | oraec1568-7-2 | oraec1568-7-3 | oraec1568-7-4 | oraec1568-7-5 | oraec1568-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =k | jb | pn | n | Wsjr-ḫnt,j-jmn,tt | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Herz | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | GBez | ← |
lemma | nḏ | =k | jb | pn | n.j | Wsjr-ḫnt.j-jmn.t | ← |
AED ID | 854522 | 10110 | 23290 | 59920 | 850787 | 500765 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, du Herz des Osiris-Vorsteher-des-Westens!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License