| token | oraec1569-8-1 | oraec1569-8-2 | oraec1569-8-3 | oraec1569-8-4 | oraec1569-8-5 | oraec1569-8-6 | oraec1569-8-7 | oraec1569-8-8 | oraec1569-8-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j:(n)ḏ] | [ḥr] | [sm(,w)] | [jm(,j).w] | =[ṯ] | [sm(,w)] | [Ppy] | [jm(,j)].w | =ṯ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | [P/A/N 52] | ← | 
| translation | begrüßen | Gesicht | Kraut | befindlich in | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Kraut | Pepi | befindlich in | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | 
| lemma | nḏ | ḥr | sm.w | jm.j | =ṯ | sm.w | Ppy | jm.j | =ṯ | ← | 
| AED ID | 854522 | 107510 | 134140 | 25130 | 10120 | 134140 | 400313 | 25130 | 10120 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | pronoun | substantive | entity_name | adjective | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Gruß den Kräutern in dir, Pepis Kräutern] ⸢in⸣ dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License