oraec157-9

token oraec157-9-1 oraec157-9-2 oraec157-9-3 oraec157-9-4 oraec157-9-5 oraec157-9-6 oraec157-9-7 oraec157-9-8 oraec157-9-9 oraec157-9-10 oraec157-9-11 oraec157-9-12
written form gmi̯.y Ttj pn m wꜣ,t =f wnm =f n =f sw mwmw
hiero
line count [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238] [T/A/W 2 = 238]
translation finden Teti dieser [Dem.Pron. sg.m.] [lokal] Weg [Suffix Pron. sg.3.m.] essen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] roh, ungekocht (?)
lemma gmi̯ Ttj pn m wꜣ.t =f wnm =f n =f sw mwmw
AED ID 167210 450656 59920 64360 42490 10050 46710 10050 78870 10050 129490 69280
part of speech verb entity_name pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun pronoun adverb
name kings_name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Wen dieser Teti auf seinem Weg findet, den ißt er roh(?)/häppchenweise(?)/mit Haut und Haaren(?).

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License