| token | oraec1575-16-1 | oraec1575-16-2 | oraec1575-16-3 | oraec1575-16-4 | oraec1575-16-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḥtm | =ṯn | sḏb.pl | ḥr | jmn,tt | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | vernichten | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Schaden, Unheil | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Westen | ← | 
| lemma | sḥtm | =ṯn | sḏb | ḥr | jmn.tjt | ← | 
| AED ID | 141190 | 10130 | 150450 | 107520 | 26180 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Möget ihr Unheil vom Westen weg vernichten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License