token | oraec1575-28-1 | oraec1575-28-2 | oraec1575-28-3 | oraec1575-28-4 | oraec1575-28-5 | oraec1575-28-6 | oraec1575-28-7 | oraec1575-28-8 | oraec1575-28-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntf | js | smꜣꜥ | =ṯn | ḫrw | =f | r | ḫfti̯.pl | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | er, [pron. abs. 3. masc. sg.] | [enkl. Part.] | richtig machen, ordnen, (Weg) weisen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Stimme, Geräusch | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Feind | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jntf | js | smꜣꜥ | =ṯn | ḫrw | =f | r | ḫft.j | =f | ← |
AED ID | 90020 | 31130 | 134630 | 10130 | 120010 | 10050 | 91900 | 116800 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Schließlich ist er es, den ihr gegen seine Feinde obsiegen laßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License