oraec158-1

token oraec158-1-1 oraec158-1-2 oraec158-1-3 oraec158-1-4 oraec158-1-5 oraec158-1-6 oraec158-1-7 oraec158-1-8 oraec158-1-9 oraec158-1-10 oraec158-1-11 oraec158-1-12
written form [...] ṯꜣy-ḫw-ḥr-wnm,j-n-nsw ḥr(,j)-pḏ,t (j)m(j)-r(ʾ)-ḫꜣs,t Pꜣ-sr n ḏd n mkj r(m)ṯ.pl.ṱ =f
hiero
line count [3,3-3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4] [3,4]
translation Wedelträger zur rechten Seite des Königs Truppenoberst Vorsteher des Fremdlandes von Kusch PN/m [Genitiv (invariabel)] Kusch (Nubien) mitteilen zu (jmd.) schützen Mensch [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt ḥr.j-pḏ.t jm.j-rʾ-ḫꜣs.t-n-Kꜣš Pꜣ-sr n.j Kꜣš ḏd n mki̯ rmṯ =f
AED ID 852625 108660 860335 600143 850787 163680 185810 78870 77020 94530 10050
part of speech epitheton_title substantive epitheton_title entity_name adjective entity_name verb preposition verb substantive pronoun
name person_name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton title title
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Wedelträger zur Rechten des Königs und Truppenoberst des Vorstehers des Fremdlandes von Kusch, Paser, teilt dem, der seine Leute schützt, mit:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License