| token | oraec158-6-1 | oraec158-6-2 | oraec158-6-3 | oraec158-6-4 | oraec158-6-5 | oraec158-6-6 | oraec158-6-7 | oraec158-6-8 | oraec158-6-9 | oraec158-6-10 | oraec158-6-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣw | ḏꜣḏꜣ | =⸢k⸣ | [jw] | [rw]j | =k | tw | m | nꜣy | =k | nn(w) | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [4,7] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | ← | 
| translation | schützen | Kopf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | sich befreien | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [lokal] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Müdigkeit; Trägheit | ← | 
| lemma | zꜣu̯ | ḏꜣḏꜣ | =k | jw | rwi̯ | =k | tw | m | nꜣy= | =k | nnw | ← | 
| AED ID | 126290 | 182330 | 10110 | 21881 | 93540 | 10110 | 851182 | 64360 | 550008 | 10110 | 84700 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Pass auf deinen Kopf auf, [nachdem] du dich von deiner Nachlässigkeit [befrei]t hast!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License