token | oraec1584-14-1 | oraec1584-14-2 | oraec1584-14-3 | oraec1584-14-4 | oraec1584-14-5 | oraec1584-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣy | =k | nṯr.pl | ḥtp | m-ꜥ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4.7] | [4.7] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | ← |
translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gott | zufrieden sein | durch (jmdn) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | nꜣy= | =k | nṯr | ḥtp | m-ꜥ | =k | ← |
AED ID | 550008 | 10110 | 90260 | 111230 | 851449 | 10110 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Deine Götter sind zufrieden mit dir;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License