| token | oraec1590-10-1 | oraec1590-10-2 | ← |
|---|---|---|---|
| written form | n⸢ḫḫ⸣ | =[k] | ← |
| hiero | ← | ||
| line count | [AII/F/E sup 18] | [AII/F/E sup 18] | ← |
| translation | dauern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | nḫjḫi̯ | =k | ← |
| AED ID | 852228 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||
| number | ← | ||
| voice | active | ← | |
| genus | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |
| numerus | ← | ||
| epitheton | ← | ||
| morphology | ← | ||
| inflection | suffixConjugation | ← | |
| adjective | ← | ||
| particle | ← | ||
| adverb | ← | ||
| verbal class | verb_5-inf | ← | |
| status | ← |
Translation: Du sollst fortdauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License