token | oraec1591-17-1 | oraec1591-17-2 | oraec1591-17-3 | oraec1591-17-4 | oraec1591-17-5 | oraec1591-17-6 | oraec1591-17-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | n | =k | hꜣ,y | nb{,t}-p,t | ḥqꜣ | jgr,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | [39] | ← |
translation | [aux.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | (= {hj}) Jubel | EP | Herrscher | EN | ← |
lemma | jw | n | =k | hy | nb-p.t | ḥqꜣ | Jgr.t | ← |
AED ID | 21881 | 78870 | 10110 | 97780 | 400833 | 110360 | 32770 | ← |
part of speech | particle | preposition | pronoun | substantive | epitheton_title | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: "Bravo" steht dir zu, Himmelsherr, Herrscher des Jenseits!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License