| token | oraec1594-19-1 | oraec1594-19-2 | oraec1594-19-3 | oraec1594-19-4 | oraec1594-19-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jm(,j).w | nn,t | n | N(j),t | pn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Nt/F/Se I 40 = 532] | [Nt/F/Se I 40 = 532] | [Nt/F/Se I 40 = 532] | [Nt/F/Se I 40 = 532] | [Nt/F/Se I 40 = 532] | ← | 
| translation | befindlich in | unterer Himmel (Gegenhimmel) | zu (jmd.) gehörig (poss.) | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | jm.j | nn.t | n | Nj.t | pn | ← | 
| AED ID | 25130 | 84660 | 78870 | 702960 | 59920 | ← | 
| part of speech | adjective | substantive | preposition | entity_name | pronoun | ← | 
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Die im Unteren Himmel gehören diese{m}〈r〉 Neith.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License