token | oraec1595-24-1 | oraec1595-24-2 | oraec1595-24-3 | oraec1595-24-4 | oraec1595-24-5 | oraec1595-24-6 | oraec1595-24-7 | oraec1595-24-8 | oraec1595-24-9 | oraec1595-24-10 | oraec1595-24-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḫn{r}j | [...] | šw,t | =j | ḥr | sbꜣ.w | n.w | jmn,t | ḏ,t | r-nḥḥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | [Negationswort] | einsperren, absperren | Schatten | ich [pron. suff. 1. sg.] | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Tor | [Gen.] | Totenreich | ewig, ewiglich | ewiglich | ← | |
lemma | nn | ḫnr | šw.t | =j | ḥr | sbꜣ | n.j | jmn.t | ḏ.t | ← | ||
AED ID | 851961 | 118320 | 152880 | 10030 | 107520 | 131200 | 850787 | 26140 | 181401 | ← | ||
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | adverb | unknown | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Nicht wegsperren [---] mein Schatten von den Toren des Westens, immer und ewiglich!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License