| token | oraec1595-6-1 | oraec1595-6-2 | oraec1595-6-3 | oraec1595-6-4 | oraec1595-6-5 | oraec1595-6-6 | oraec1595-6-7 | oraec1595-6-8 | oraec1595-6-9 | oraec1595-6-10 | oraec1595-6-11 | oraec1595-6-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n-js | wnm | =j | šꜥ,tt | n.t | Wsjr | ḥr | gs | pf | [jꜣb,t]j | n | gꜣy | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [Negation n ... js] | essen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Brotart] | [Gen.] | GN/Osiris | auf, über, vor, hinter [lok.] | Seite | jener, [pron. dem. masc.sg.] | östlich | [Gen.] | [Ortsbezeichnung im Totenreich] | ← | 
| lemma | n | wnm | =j | šꜥ.tjt | n.j | Wsjr | ḥr | gs | pf | jꜣb.tj | n.j | Gꜣy | ← | 
| AED ID | 850806 | 46710 | 10030 | 152400 | 850787 | 49460 | 107520 | 854572 | 59880 | 20570 | 850787 | 166170 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe ja nicht das Schatet-Brot des Osiris gegessen, auf jener östlichen Seite des Totenbezirks.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License