token | oraec1598-1-1 | oraec1598-1-2 | oraec1598-1-3 | oraec1598-1-4 | oraec1598-1-5 | oraec1598-1-6 | oraec1598-1-7 | oraec1598-1-8 | oraec1598-1-9 | oraec1598-1-10 | oraec1598-1-11 | oraec1598-1-12 | oraec1598-1-13 | oraec1598-1-14 | oraec1598-1-15 | oraec1598-1-16 | oraec1598-1-17 | oraec1598-1-18 | oraec1598-1-19 | oraec1598-1-20 | oraec1598-1-21 | oraec1598-1-22 | oraec1598-1-23 | oraec1598-1-24 | oraec1598-1-25 | oraec1598-1-26 | oraec1598-1-27 | oraec1598-1-28 | oraec1598-1-29 | oraec1598-1-30 | oraec1598-1-31 | oraec1598-1-32 | oraec1598-1-33 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [n] | Ḥqꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ⸢n⸣ | [...] | nb-nrw | ꜥꜣ | hnhn | dr | ḫn | ḏi̯ | tši̯.⸢n⸣ | =f | n | mrw,t | =f | Wsr-ḫpr,w-Rꜥw-mr,y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ | Stẖ,y-mri̯-n-Ptḥ | ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)⸣ | [...] | [pꜣ] | [bꜣ]k | n | nb | =f | ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnmj-n-nswt | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t | ṯꜣ,tj | Ḥr,w-j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | ← | |||
translation | hin zu | Herrscher | l.h.g. (Abk.) | Herr des Schreckens | groß sein | jubeln | vertreiben | Rebell | veranlassen | verschwinden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Beliebtheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Thronname Sethos' II.] | l.h.g. (Abk.) | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Sethos II. | l.h.g. (Abk.) | der [Artikel sg.m.] | Untergebener | [Genitiv (invariabel)] | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wedelträger zur rechten Seite des Königs | l.h.g. (Abk.) | Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt) | Wesir (höchster Beamter) | Hori | ← | ||||
lemma | n | ḥqꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | nb-nr.w | ꜥꜣi̯ | hnhn | dr | ḫn | rḏi̯ | tši̯ | =f | n | mrw.t | =f | Wsr-ḫpr.w-Rꜥw-mr.y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | zꜣ-Rꜥw | Stẖ.y-mr-n-Ptḥ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | pꜣ | bꜣk | n.j | nb | =f | ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jm.j-rʾ-nʾ.t | ṯꜣ.tj | Ḥr.w-j | ← | ||||
AED ID | 78870 | 110360 | 400004 | 500911 | 34750 | 98860 | 180130 | 117500 | 851711 | 173490 | 10050 | 78870 | 72650 | 10050 | 400820 | 400004 | 126020 | 400819 | 400004 | 851446 | 53830 | 850787 | 81650 | 10050 | 852625 | 400004 | 400045 | 174090 | 600109 | ← | ||||
part of speech | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | verb | verb | verb | substantive | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | adjective | epitheton_title | entity_name | adjective | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | epitheton_title | adjective | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | ||||
name | kings_name | kings_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | infinitive | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: ... an den Herrscher, l.h.g. ... den Herrn des Schreckens, der groß ist im Jubeln, der den Rebellen vertreibt und ihn verschwinden läßt durch seine Beliebtheit, der User-cheperu-Re-mery-Imen, l.h.g., der Sohn des Re Sethi, geliebt von Ptah, l.h.g., 〈vom〉 Untergebenen seines Herrn, dem Wedelträger zur rechten Seite des Königs, l.h.g., dem Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt), dem Wesir Hori.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License