| token | oraec16-13-1 | oraec16-13-2 | oraec16-13-3 | oraec16-13-4 | oraec16-13-5 | oraec16-13-6 | oraec16-13-7 | oraec16-13-8 | oraec16-13-9 | oraec16-13-10 | oraec16-13-11 | oraec16-13-12 | oraec16-13-13 | oraec16-13-14 | oraec16-13-15 | oraec16-13-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,t.pl | Wsjr | jt(j)-nṯr | ḥpt-wḏꜣ,t | ḥnk-(nww) | Ḏd-ḥr | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | jnk | sn,t | =k | ꜣs,t | ← |
| hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏤𓏤𓅆𓏥 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓋺𓁺𓀀 | 𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓆓𓂧𓁷𓂋𓏤𓀗𓀀 | 𓆄𓅱 | 𓄟 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓍯𓄿𓎼𓈙𓁐 | 𓆄𓀗 | 𓏌𓀀𓎡 | 𓌢𓇋𓁗 | 𓎡 | 𓊨𓏏𓆇𓅆 | ← |
| line count | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,9] | [110,10] | ← |
| translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | Hepet-udjat (ein Priester) | [thebanischer Priestertitel (Lesung unsicher)] | Djed-Hor | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Ta-wagesch | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Schwester | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Isis | ← |
| lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | jtj-nṯr | ḥp.t-wḏꜣ.t | ḥnk-Nw.w | Ḏd-Ḥr.w | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | jnk | sn.t | =k | Ꜣs.t | ← |
| AED ID | 97760 | 500288 | 49461 | 32860 | 852607 | 107100 | 709833 | 66750 | 74950 | 400042 | 852608 | 66750 | 27940 | 136260 | 10110 | 271 | ← |
| part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | particle | entity_name | substantive | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← |
| name | gods_name | person_name | person_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris, (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, ich bin (es), deine Schwester Isis!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License