oraec16-133

token oraec16-133-1 oraec16-133-2 oraec16-133-3 oraec16-133-4 oraec16-133-5 oraec16-133-6 oraec16-133-7 oraec16-133-8 oraec16-133-9 oraec16-133-10
written form Ḥw,t-Sḫm,t ḥr dḫn n kꜣ =k Ḥꜣpw-nb≡s ḥꜥꜥ ẖr =k
hiero 𓉗𓏏𓉐𓌂𓐍𓏏𓆇𓅆 𓁷𓏤 𓂧𓐍𓈖𓏏𓀗𓏏𓏴𓂡 𓈖 𓂓𓏤𓅆 𓎡 𓇉𓄿𓊪𓅱𓍱𓎟𓊃𓅆 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 𓌨𓂋𓏛 𓎡
line count [111,34] [111,34] [111,34] [111,34] [111,34] [111,34] [111,34] [111,35] [111,35] [111,35]
translation Tempel der Sachmet (Tempelbezirk der Sachmet (in Memphis und Theben)) [Bildungselement des Präsens I.] beschützen [Präposition], idiomatisch mit Verben verbunden Ka [Suffix Pron. sg.2.m.] Die ihren Herrn verbirgt (Nekropole von Memphis) jubeln unter (etwas sein) (etwas tragend) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Ḥw.t-Sḫm.t ḥr tḫn n kꜣ =k Ḥꜣp.t-nb=s ḥꜥi̯ ẖr =k
AED ID 852418 107520 173280 78870 162870 10110 852419 102060 850794 10110
part of speech entity_name preposition verb preposition substantive pronoun entity_name verb preposition pronoun
name org_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: "Hut-Sachmet (Sachmet-Tempel in Memphis) beschirmt deinen Ka (und) 'Die ihren Herrn verbirgt' (Nekropole von Memphis) frohlockt unter dir!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License