token | oraec16-40-1 | oraec16-40-2 | oraec16-40-3 | oraec16-40-4 | oraec16-40-5 | oraec16-40-6 | oraec16-40-7 | oraec16-40-8 | oraec16-40-9 | oraec16-40-10 | oraec16-40-11 | oraec16-40-12 | oraec16-40-13 | oraec16-40-14 | oraec16-40-15 | oraec16-40-16 | oraec16-40-17 | oraec16-40-18 | oraec16-40-19 | oraec16-40-20 | oraec16-40-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,t.pl | Wsjr | jt(j)-nṯr | ḥpt-wḏꜣ,t | ḥnk-(nww) | Ḏd-ḥr | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | 〈jw〉 | 〈ꜥ,t.pl〉 | =〈k〉 | 〈nb.t〉 | 〈mn〉 | 〈jw〉 | 〈s,t〉 | =〈sn〉 | [...] | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆𓏥 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓋺𓁺𓀀 | 𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓆓𓂧𓁷𓂋𓏤𓀗𓀀 | 𓆄𓅱 | 𓄟 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓍯𓄿𓎼𓈙𓁐 | 𓆄𓅱𓀗 | ← | |||||||||
line count | [110,23] | [110,23] | [110,23] | [110,23] | [110,23] | [110,23] | [110,23] | [110,23] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | [110,24] | ← | |
translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | Hepet-udjat (ein Priester) | [thebanischer Priestertitel (Lesung unsicher)] | Djed-Hor | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Ta-wagesch | Gerechtfertigter (der selige Tote) | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Körperteil | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alle | fest sein | an (lok.) | Stelle | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | jtj-nṯr | ḥp.t-wḏꜣ.t | ḥnk-Nw.w | Ḏd-Ḥr.w | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | jw | ꜥ.t | =k | nb | mn | r | s.t | =sn | ← | |
AED ID | 97760 | 500288 | 49461 | 32860 | 852607 | 107100 | 709833 | 66750 | 74950 | 400042 | 852608 | 66750 | 21881 | 854495 | 10110 | 81660 | 69590 | 91900 | 854540 | 10100 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | particle | entity_name | substantive | particle | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, 〈alle deine Körperteile sind (wieder) fest an ihrem Platz〉!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License