token | oraec16-85-1 | oraec16-85-2 | oraec16-85-3 | oraec16-85-4 | oraec16-85-5 | oraec16-85-6 | oraec16-85-7 | oraec16-85-8 | oraec16-85-9 | oraec16-85-10 | oraec16-85-11 | oraec16-85-12 | oraec16-85-13 | oraec16-85-14 | oraec16-85-15 | oraec16-85-16 | oraec16-85-17 | oraec16-85-18 | oraec16-85-19 | oraec16-85-20 | oraec16-85-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt.pl | Wsjr | jt(j)-nṯr | ḥpt-wḏꜣ,t | ḥnk-(nww) | Ḏd-ḥr | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | Ḥꜣd.pl | rrmi̯ | =sn | 〈n〉 | =〈k〉 | {r(m)t}〈rr,t〉.pl | ḥm,t.pl | ḥr | jkb | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆𓏥 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓋺𓁺𓀀 | 𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓆓𓂧𓁷𓂋𓏤𓀗𓀀 | 𓆄𓅱 | 𓄟 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓍯𓄿𓎼𓈙𓁐 | 𓆄𓀗 | 𓇉𓄿𓂧𓏏𓀗𓁐𓏥 | 𓂋𓂋𓅓𓁿 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓂋𓏏𓀀𓏥 | 𓈞𓏏𓀀𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓇋�𓅱𓀁𓏥 | ← | ||
line count | [111,8] | [111,8] | [111,8] | [111,8] | [111,8] | [111,8] | [111,8] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | [111,9] | ← |
translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | Hepet-udjat (ein Priester) | [thebanischer Priestertitel (Lesung unsicher)] | Djed-Hor | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Ta-wagesch | Gerechtfertigter (der selige Tote) | die beiden Klagefrauen (Isis und Nephthys) | weinen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | junges Mädchen | Weib, Frau | [Bildungselement des Präsens I.] | trauern | ← |
lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | jtj-nṯr | ḥp.t-wḏꜣ.t | ḥnk-Nw.w | Ḏd-Ḥr.w | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-wꜣgš | mꜣꜥ-ḫrw | ḥꜣy.ty | rmi̯ | =sn | n | =k | rnn.t | ḥm.t | ḥr | jꜣkb | ← |
AED ID | 97760 | 500288 | 49461 | 32860 | 852607 | 107100 | 709833 | 66750 | 74950 | 400042 | 852608 | 66750 | 100890 | 94180 | 10100 | 78870 | 10110 | 95130 | 104730 | 107520 | 21010 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | particle | entity_name | substantive | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | ← |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, die (beiden) Klagenden (Isis und Nephthys), sie weinen 〈um dich〉, (während) die Mädchen (und) Frauen wehklagen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License