token | oraec1602-3-1 | oraec1602-3-2 | oraec1602-3-3 | oraec1602-3-4 | oraec1602-3-5 | oraec1602-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | wꜣi̯ | =[j] | [r] | =[f] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | fern sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | (fern) von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | bw | wꜣi̯ | =j | r | =f | ← | |
AED ID | 55130 | 42550 | 10030 | 91900 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: [Ich] bin nicht fern [von ihm ---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License